Patrisztika2018-06-09T12:00:07+00:00

Az egyházatyák beszédei az apostolok és vértanúk ünnepeire

Szerkesztő:

Vanyó László

Fordító:

Bábel Balázs – Csizmár Oszkár – Csordás Eörs – Egeli Ferenc – Gárdonyi Máté – Győrffy Andrea – Horváth Árpád – Kránitz Mihály – Molnár Szabolcs – Tencz Károly – Vanyó László

Kiadó:

Jel Kiadó

A kötet az egyházatyák apostolok és vértanúk ünnepein elmondott beszédeiből válogat. Azon túl, hogy elmélkedési anyagot kínál az Olvasó számára, bepillantást nyújt az ókeresztény egyház liturgikus életébe is, amiből számos ünnepet jobban megérthet. Miközben az egyházatyák, köztük Szent Ágoston, Aranyszavú Szent Péter vagy Nagy Szent Leó pápa gyűjteménybe fűzött homíliái a szentek tanúságtételére világítanak rá, az Olvasó képet kap arról is, amit az egyház a szentek tiszteletéről tanít: életpéldájukkal, vértanúságukkal magát Jézus Krisztust állítják a keresztény ember elé.

Sorozat:

ÓKERESZTÉNY ÖRÖKSÉGÜNK 4.

Megjelenés:

1996

Kötés:

 

Méret:

125 x 200 mm

Oldalszám:

 

Megrendelés:

Jelenleg nem rendelhető – új kiadás várható

 

Az egyházatyák beszédei Krisztus-ünnepekre I.

Alcím:

Karácsonyi ünnepkör

Szerkesztő:

Babarczi-Győrffy Andrea, Dolhai Lajos, Orosz Atanáz, Perendy László, Tóth Vencel

Fordító:

Csizmár Oszkár, Horváth Árpád, Vanyó László

Kiadó:

Jel Kiadó

Sorozat:

Ókeresztény Örökségünk 1.

Megjelenés:

20132

Kötés:

keménytáblás, cérnafűzött

Méret:

130×205

Oldalszám:

216

Fogyasztói ár:

2900 Ft

A válogatás több célt szolgál. Egyrészt elmélkedési anyagot szeretne kínálni, de mivel korai századok liturgikus emlékei, alkalmat ad arra is, hogy az olvasó valamelyes szerény bepillantást nyerjen az ókeresztény egyház liturgikus életébe, amelyből számos ünnepet jobban megérthet. A florilegium kiterjed mind a görög, mind a latin szerzők műveire. Megismerkedhetünk Nagy Szent Baszileiosz feszes, aszketikus retorikájával, Nazianzoszi Szent Gergely sokszor lírai hangvételű anaforáival, Nüsszai Szent Gergely szemléletes leírásaival. Olvassuk Szent Ágoston rövid, antitézisekben villogó gondolatmenetét, amelynek minden szavában egy-egy szentírási utalás is rejlik, Fulgentius már szinte elvontnak ható, dogmatikus tartalmú beszédeit, amelyeket áthat mestere, Ágoston kegyelemtana.

 

Tartalomjegyzék:

Bevezetés
Nagy Szent Baszileiosz: Homília Krisztus szent születésére
Nazianzoszi Szent Gergely: Teofánia ünnepére
Nazianzoszi Szent Gergely: Beszéd vízkeresztre
Nüsszai Szent Gergely: Homília az Úr születésére
Nüsszai Szent Gergely: Homília vízkeresztre
Szent Ágoston beszéde Urunk születésére (Sermo 184)
Szent Ágoston beszéde az Úr születésére (Sermo 185)
Nagy Szent Leó pápa beszéde az Úr születése napján (Sermo 1)
Aranyszavú Szent Péter beszéde Krisztus születéséről (Sermo 149)
Szent Fulgentius beszéde Krisztus kettős születéséről (Sermo 2)
Szent Ágoston beszéde Urunk megjelenésére (vízkeresztre, Sermo 199)
Szent Fulgentius: Vízkeresztre, az aprószentek legyilkolásáról és a mágusok ajándékairól (Sermo 4)

Az egyházatyák beszédei Krisztus-ünnepekre II.

Alcím:

Húsvéti ünnepkör

Szerkesztő:

Vanyó László

Fordító:

Csizmár Oszkár – Egeli Ferenc – Győrffy Andrea – Kránitz Mihály – Molnár Szabolcs – Vanyó László

Kiadó:

Jel Kiadó

A kötet az egyházatyák húsvéti ünnepkörben elhangzott homíliái közül válogat. Szándéka szerint elmélkedési anyagot szeretne kínálni, de a korai századok írásos emlékeiként alkalmat adnak arra is, hogy bepillantsunk az ókeresztény egyház liturgikus életébe. Miközben az Olvasót magával ragadja többek között Szárdeszi Melitón, Órigenész, Nüsszai Szent Gergely, Nazianzoszi Szent Gergely, Szent Ágoston vagy Aranyszájú Szent János lélekemelő ünnepi beszéde, észrevétlenül feltárul előtte az a folyamat, mely során a Szentháromság- és a Krisztus-misztérium mind koncentráltabban jelent meg a prédikációkban, magába olvasztva az üdvtörténeti, időbeli mozzanatokat, melyek az ünnepekre tagolódó egyházi év kialakulásával mind szilárdabban kapcsolódnak az időpontokhoz.

Sorozat:

ÓKERESZTÉNY ÖRÖKSÉGÜNK 2.

Megjelenés:

2002

Kötés:

Puhatáblás, ragasztókötés

Méret:

125 x 200 mm

Oldalszám:

308

Megrendelés:
Jelenleg nem rendelhető – új kiadás várható

 

Az egyházatyák beszédei Szűz Mária-ünnepekre

Szerkesztő:
Vanyó László
Fordító:

Csizmár Oszkár – Mosolygó Péter – Vanyó László

Kiadó:

Jel Kiadó

Sorozat:

ÓKERESZTÉNY ÖRÖKSÉGÜNK 3.

Megjelenés:

1996

Kötés:

Puhatáblás, ragasztókötés

Méret:

125 x 200 mm

Oldalszám:

 

Fogyasztói ár:
Jelenleg nem rendelhető – új kiadás várható
Megrendelés:
A kötet liturgikus homíliákat tartalmaz az egyházatyák Szűz Mária-ünnepekre mondott beszédeiből, melyekben különös hangsúlyt kap az angyali üdvözlet képe: az angyal által köszöntött Szűz az apostoli egyház által tisztelt Anya, akivel az Úr volt, és aki maga is az Úrral volt. A válogatás nemcsak az ókeresztény egyház liturgikus életébe vezeti be Olvasóját, hanem elmélkedési anyagot is kínál a Szűzanya ünnepeinek megismeréséhez és mélyebb átéléséhez.

Az egyházatyák beszédei Szűz Mária-ünnepekre         

Szerkesztő:

Vanyó László

Fordító:

Vanyó László, Csizmár Oszkár, Mosolygó Péter

Kiadó:

Jel Kiadó

Sorozat:

Ókeresztény Örökségünk 3.

Megjelenés:

2025. április 30. (második kiadás)

Kötés:

puhatáblás, ragasztókötés

Méret:

130 x 205 mm

Oldalszám:

260

Fogyasztói ár:

3400 Ft

A kötet liturgikus homíliákat tartalmaz az egyházatyák Szűz Mária-ünnepekre mondott beszédeiből, melyekben különös hangsúlyt kap az angyali üdvözlet képe: az angyal által köszöntött Szűz az apostoli egyház által tisztelt Anya, akivel az Úr volt, és aki maga is az Úrral volt. A válogatás nemcsak az ókeresztény egyház liturgikus életébe vezeti be Olvasóját, hanem elmélkedési anyagot is kínál a Szűzanya ünnepeinek megismeréséhez és mélyebb átéléséhez.

 

Az egyházatyák Bibliája és az ókeresztény exegézis módszere, története

Alcím:

Septuaginta, Diatesszaron, Vetus Latina, Vulgata

Szerkesztő:
Vanyó László
Kiadó:

Jel Kiadó

Megjelenés:

2002

Kötés:

Puhatáblás, ragasztókötés

Méret:

142 x 197 mm

Oldalszám:

328

Megrendelés:

 Véglegesen elfogyott, nem rendelhető

A könyv a Septuagintával, Diatesszaronnal, Vetus Latinával és a Vulgatával, valamint a fordítások mellett az ókori exegézis módszerével foglalkozik. Az Olvasót az Ószövetség és Újszövetség szövegeinek hatástörténetébe avatja be Vanyó László professzor a fordítások és az azokra épülő exgetikai, teológiai munka, homiletikus anyag segítségével. A szerző szándéka, hogy segítséget nyújtson az egyházatyák exegetikei, dogmatikus, spirituális tartalmú műveinek több szempontú megközelítéséhez, illetve közelebb hozza Olvasóját a fordítás és értelmezés sajátos kapcsolatának megértéséhez.

A honlap további használatához a sütik használatát el kell fogadni. További információ

A süti beállítások ennél a honlapnál engedélyezett a legjobb felhasználói élmény érdekében. Amennyiben a beállítás változtatása nélkül kerül sor a honlap használatára, vagy az "Elfogadás" gombra történik kattintás, azzal a felhasználó elfogadja a sütik használatát.

Bezárás